Pisanda soʻzini koʻpincha kinoya maʼnosida tushunamiz. Aslida-chi? Bu soʻzning asl maʼnosi nima? Izohli lugʻatga
Kalit so'z: Maʼno
Ohor soʻzi fors tilidan olingan. Oʻzbek tilida uch xil maʼnoda ishlatiladi: 1️⃣ Ip, gazlama
Cinonim soʻzlar maʼno nozikliklari bilan farqlanib turishi tilda kuzatiladigan hodisa. Arab tilidan kirgan bu uch
Yuklamalar tuzilishiga koʻra ikki turli boʻladi: qoʻshimcha va soʻz holatidagi yuklamalar. -mi, -chi, -a(-ya), -da,
Gapda -(i)b qoʻshimchasi bilan yasalgan ravishdoshlardan soʻng koʻpincha vergul qoʻyiladi. Lekin har doim ham emas.
Ommaviy axborot vositalarida persona non grata atamasiga tez-tez koʻzimiz tushadi. Ayniqsa mamlakatlar oʻrtasida diplomatik munosabatlarning
X va h tovushlari ogʻzaki tilda koʻpincha farqlanmaydi va bu yozma nutqda ham oʻz aksini
Gapda soʻzlarning oʻrni oʻzgarishi maʼno oʻzgarishlariga ham olib keladi. Bu ayniqsa bir soʻzning sifat va
Eʼtibor bergan boʻlsangiz, zarbof va koʻylakbop soʻzlari tarkibida ikki xil soʻz ishlatilyapti: bof va bop.
Tilimizda pusht soʻzi qatnashgan bir necha iboralar bor: pushti kamar, pushti panoh, yetti pusht, pushti