-li va -lik qoʻshimchalarini yanglish qoʻllash koʻp uchraydi. Toʻgʻri, bir paytlar -lik qoʻshimchasi -li oʻrnida
Rukn: Dars
Etimologiya – qiziq fan. Bir soʻz yoki atamaning maʼnosi, kelib chiqishi umuman siz kutmagan joyga
Bu ikki soʻzning aytilishi bir-biriga yaqin boʻlsa-da, kelib chiqishi tamoman boshqa-boshqa. Roʻyo arabcha soʻz boʻlib,
Shu birikma koʻp xato yoziladi. Toʻgʻrisi – aks sado. Nega chiziqcha bilan yozilmasligi kerak? Oldin
Qoidaga koʻra, kesimi -sa qoʻshimchali, shart maylidagi feʼl bilan ifodalangan ergash gapli qoʻshma gaplarda mazkur
Biror xatoni toʻgʻri deb bilgan va muttasil qilib yurgan kishi uning yanglishligini juda qiyin qabul
Xotira arab tilidan kirgan, asliyatda fikr, tafakkur; gʻoya; xayol kabi maʼnolarni anglatadi. Oʻzbek tilida quyidagi
Ey undov soʻzi bilan vergul ishlatishda koʻp xato qilinadi. Bu asosan soʻz undalma bilan birga
Davlatning yuqori MARTAbali shaxslari tashrifi bilan bogʻliq maʼlumotlarni na milliy ensiklopediyadan, na izohli lugʻatdan topa
“Bir baxyada boyidi” – xato gap Baxya soʻzi vaqt maʼnosini bildirmaydi. U masofani anglatadi.