Sunbul arab tilidan kirgan, asliyatda boshoq maʼnosini anglatadi. Oʻzbek tilida piyozgullilar oilasiga mansub, lola bargiga
Rukn: Dars
Yangidan soʻzi qaytadan, qayta boshdan, boshqatdan kabi maʼnolarni anglatadi: Maqolani yangidan tahrir qilish kerak.
Bu ikki soʻz mazmun jihatidan bir-biriga yaqin. Lekin maʼno qirralari farqlanadi. Yonilgʻi yonadigan suyuq modda,
Mana soʻzidan keyin vergul ishlatiladigan holatlar ham, ishlatilmaydigan holatlar ham bor. Bu masalani izohli lugʻat,
Shu soʻzlarni yozishda tez-tez xatoga yoʻl qoʻyiladi. Tatbiq arabchadan olingan, oʻzbek tilida amalda ishlatish, qoʻllash
Ritm soʻzi muayyan izchillik, ketma-ketlik asosida takrorlanib, almashinib kelishni anglatadi. Masalan, uydagi derazalarni xayolga keltiring.
“Oʻzbek tilining asosiy imlo qoidalari”ga koʻra, joy, korxona, tashkilot nomlari bosh harf bilan yoziladi. Qoidalarda
Xorijiy joy nomlarini yozishda koʻpincha ruschadan koʻchiramiz-qoʻyamiz. Nega bunday qilayotganimiz, aslida boshqacha yozilishi kerakligi haqida

