Tilimizda lom va mim soʻzlari qatnashgan iboralar bor. Bu soʻzlar arabcha ل (lom) va م
Rukn: Tadqiqot
Chalqa soʻzi oʻzbekchada mustaqil ishlatilmaydi. Chalqa tushmoq iborasi tarkibida keladi va orqani yerga berib, choʻzilib
Bu soʻzlarni qoʻllashda koʻp xato qilinadi. Buning oldini olish uchun ularning maʼnosi va kelib chiqishini
Dorilamon soʻzi arabchadan kirgan, asliyatda osoyishtalik uyi degan maʼnoni anglatadi. Oʻzbekchada tinchlik, xotirjamlik, osoyishtalikni bildiradi:
Baʼzan shu ikki soʻz bir-birining oʻrnida ham qoʻllanadi. Shu toʻgʻrimi? Toʻgʻri ham, xato ham. Hammasi
Kissavur soʻzi forschadan olingan, asliyatda xaltani, kissani kesuvchi degan maʼnoni anglatadi. Oʻzbek tilida choʻntak oʻgʻrisini,
Bu soʻz tartibsiz, har tomonga toʻzgan holda harakatlanishni bildiradi va asosan qochish, ketish, toʻzishning holatini
Xilqat soʻzini goʻzal, chiroyli; fazilat, yaxshi xislat kabi mazmunda tushunish ham uchrab turadi. Lekin bu
Soʻqqa soʻzi mustaqil qoʻllanishi ham mumkinligini unutib yuborgan ekanman. Izohli lugʻat esga soldi: –
Tarix fanida Salib yurishlari haqida oʻqigan boʻlsangiz kerak. Izohli lugʻatda bu ibora shunday sharhlangan: 1096–1270-yillarda